Páginas

Said Dokins. Declaración de artista


Said Dokins (Mx. 1983)


EN:
For Said Dokins calligraphy and graffiti are intermediate practices of inscription and trace, of twisting symbolic orders and of political enunciation. Dokins lives and works in Mexico City. His cultural practice takes on contemporary art production, research and cultural management. He has put on curatorial projects related to urban arts and a number of political issues happening in his country. Among other awards, is the winner of the Iberoamerican Contemporary Art Creation Prize, Cortes de Cadiz, Juan Luis Vasallo 2015 in Cadiz, Spain. His work as an artist has been shown nationally and internationally in countries as Spain, Germany, Holland, Belgium, United Kingdom, Argentina, Chile, Brasil, El Salvador, Peru and others. It takes up the economy of medieval calligraphy, the energy and expressiveness of japanese calligraphy, besides creating a poetic based on pre-phonetic writing. For Dokins every experience is a trace, a psychic impression that creates a texture in our symbolic universe. In that sense, calligraphy and graffiti aren't just on paper and ink, on the walls and spray, but on every event of our existence.

ES:
Originario de la Ciudad de México, su práctica cultural se desarrolla entre la producción del arte contemporáneo, la investigación y la gestión cultural; ha realizado diversos proyectos curatoriales relacionados al arte urbano y las diversas situaciones políticas que se viven en su país. Es ganador, entre otros premios, del Premio Iberoamericano a la creación contemporánea 'Córtes de Cádiz. Juan Luis Vasallo, 2015' en España. Su trabajo artístico ha sido mostrado a nivel nacional e internacional en países como España, Francia, Italia, Alemania, Holanda, Bélgica, Reino Unido, Argentina, Chile, Brasil, Perú, El Salvador, entre otros. Para Dokins la caligrafía y el grafiti son parte esencial de su trabajo y las concibe como prácticas intermediales de inscripción y huella, de tergiversación de los órdenes simbólicos y como lugar de enunciación política. Para Dokins toda experiencia es una huella, una impronta psíquica que marca una textura en nuestro universo simbólico, en ese sentido la caligrafía y el graffiti no sólo están en la tinta y el papel, en el aerosol y el muro sino en cada acontecimiento de nuestra existencia.